6月23日,由泰国首位金棕榈奖得主阿彼察邦·韦拉斯哈古执导,奥斯卡金像奖得主蒂尔达·斯文顿主演的电影《记忆》于北京万达影城举办“入梦”特别放映,著名作家李敬泽、格非、西川、艺术家刘小东、向京、岳敏君等观看了影片。
《记忆》为第74届戛纳电影节评审团奖得主,也是阿彼察邦首部在中国内地发行的影片。贾樟柯现场透露,这部影片的中文字幕特别邀请到诗人、散文和随笔作家、翻译家西川联合上海电影译制厂进行翻译。
《记忆》是阿彼察邦首度于泰国境外(哥伦比亚)拍摄、首次与国际一线影星蒂尔达·斯文顿合作的影片。故事由某日拂晓的一声巨响拉开序幕,女主角由此开始了一段由幻想、偶遇与重逢组成的,与记忆和历史产生回响的旅程,极具阿彼察邦个人风格。为此,影片联合监制贾樟柯特别邀请著名诗人西川为《记忆》翻译了中文字幕,其中包括影片里出现的两首诗歌。
(资料图片仅供参考)
西川毕业于北京大学英文系,现为北京师范大学特聘教授,曾出版《深浅》《西川的诗》《唐诗的读法》等多部诗集、诗文集、随笔集、论著及诗剧。作为翻译家,他翻译过庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞·施奈德等文学家的作品,如《博尔赫斯八十忆旧》《米沃什词典》等等。
《记忆》讲述了一个女人每晚被神秘巨响困扰的魔幻故事。西川敏锐地捕捉和把握了影片气质,使《记忆》的对白乃至影片的迷幻美感、神秘氛围得以精准呈现。如片中一首关于细菌的诗歌,西川翻译为:“发酵的伤口/分子的盛景/编成舞蹈 无需器官”。“我们从一开始就希望能够寻找到一位理解诗意的人来进行中文字幕翻译,”贾樟柯说,“在文学性方面,西川的翻译对阿彼察邦影像在中文世界的传播将产生极大的帮助。”
艺术家刘小东希望这样的电影能够在更多的院线放映,“也许观众会喜欢这样的电影,我们不要对观众设限。《记忆》很当代艺术,在某一点上的体会能达到某种临界点,在人与自然之间,在地球文明与外星文明之间。”
阿彼察邦出生于泰国,被视为当代电影中最具作者性的导演之一,他的七部电影、短片、装置艺术及舞台表演艺术作品为其赢得了广泛的国际认可。在《记忆》获得2021年戛纳电影节评审团奖之前,他已凭《能找回前世的布米叔叔》荣获2010年戛纳电影节最佳影片金棕榈奖,凭《热带疾病》荣获2004年戛纳电影节评审团奖,凭《祝福》荣获2002年戛纳电影节特别关注单元大奖。他2006年的导演作品《恋爱症候群》曾多次被评为21世纪头十年的最佳影片之一。
同时,《记忆》也是是阿彼察邦首次与国际一线影星蒂尔达·斯文顿合作的影片。在参演大制作影片《纳尼亚传奇》系列、《奇异博士》、《三千年的思念》之外,蒂尔达·斯文顿常常与个人风格强烈的作者型电影导演合作,如韦斯·安德森(《法兰西特派》)、奉俊昊、吉姆·贾木许、卢卡·瓜达尼诺、佩德罗·阿莫多瓦(《人类的呼声》)等等。
《记忆》已于6月22日在全国艺术电影放映联盟专线放映。
文/北京青年报记者 罗皓菱
编辑/贺梦禹