原文:/wiki/Lore:Fools'_Ebony,_Part_the_Threeth
(资料图片)
【注:Fools' Ebony, Part the Threeth,本书仅见于匕落游戏】
————
第三部分 - 一到三天后,法师公会
开场白上
开场白:我们现在来到了这出漫无章法的史诗的中间部分。如果你刚到此地,那也没错过多少东西。冒险者,我们的流氓暗精灵,参加了一场祭司们的四方会谈(就是三人同盟[1]加一个),祭司们有意寻找一种名为愚人黑檀的可燃金属,期望借此发财。祭司给了我们的英雄一些金币来贿赂商人,但知晓愚人黑檀所在的只有法师公会的法师。正如收场白在第二幕结束时指出的那样,并没有愚人黑檀这种东西,而真正的黑檀岩也不是开采出来的。有些事情我们的剧作家显然没有调查清楚。总之,如果你愿意,就当这是一篇高魔故事。不然也随你便吧。听呐,我们的英雄此时登场了。想象一下魔法药剂的瘴气(如果我没有用错词的话)、冒泡的大锅、盘旋着的闪光小球,和其他类似的东西。而现在,开场白必须退下了。
【注1:triumvirate,来自古罗马时期凯撒、庞培和克拉苏结成的同盟】
冒险者和舒布上
冒险者:嗬!有人在吗?
舒布:这里,年轻人,在角落里......
冒险者:早上好。我该叫你......舒布......?
舒布:哦没错,舒布是我,舒布正是在下......你泰姆瑞尔的[2]是怎么知道的?
【注2:这里实际的说法是 on Tamriel,套用 了 on earth 这一说法,表示“到底、究竟”的意思,但直译太没意思了】
冒险者:我们能不能......借一步说话......我有一个比较......呃......微妙的事情想探讨......?
舒布:这里不需要避人!我们法师不会隐瞒任何事情!
冒险者:愚人黑檀?
舒布:快进这扇门......!往右......往左......啊......来让我给咱们施一个隐秘咒......
(巨大而尖锐的声音)
舒布上
舒布:好了!那么先生——哦,顺便一提,这是我的法师同伴,舒布。
舒布:嗯。
舒布:那么,你刚刚提到了愚人黑檀...?
冒险者:嗯,我自认为对黑檀岩略通一二。我这辈子经手了不少相关制品,我有......
舒布:我们注意到你有一枚黑檀岩护符,和一把黑檀岩武士刀——居然是闪电的!还有一根黑檀岩腰带......嗯...
冒险者:请把手从玩具上拿开,先生们!
舒布:请原谅——但我们十分看重如此精美的物品......
舒布:......也收集它们......
冒险者:总之,几天前,当然是出于凑巧,我偶然间听到两个......呃......斯丹达尔神殿的祭司,我觉得应该是......他们喝得有点高,我觉得,声音有点大,完全没注意到我藏在——我是说,站在——旁边。他们在说这个愚人黑檀——跟真货一模一样,只是完全不含法力。一滴都没有。不过它可以像木头一样燃烧,只是燃烧时间更持久,温度更高,还没有烟,热量十分均匀。
舒布:是的......我们也听到过类似的流言。这种东西之前见过一些——有些疯狂的探索者曾拖上来一两袋岩块,就那种东西。对吧,舒布?
舒布:哦——哦对,没错,那种东西......对......(偏开头)我一定要记得保守秘密,不管是什么事。
冒险者:嗯,这帮傻瓜祭司说得好像他们知道一个地方有很多这种东西,我的意思是有一大堆——就在洛斯伽利安的某个地方......
舒布和舒布(齐声):哪儿!谁!他们说了吗!怎么说的?啥时候去?上哪去?
舒布:你没让他们发现你在听吧,没有吧?
冒险者:当然没有!你把我当成什么了,祭司爱好者吗?
舒布:冷静点,大人......这样好多了......就是别老摆弄那把武士刀。搞得我们很紧张。
舒布:是啊,紧张,很紧张......
舒布:来,坐着。给。想喝点香料酒吗?不想?哦好吧,那我自己喝。
舒布:所以他们似乎知道那个地方。(偏过头)嗯。这意味着我们必须尽快行动,快速,迅速,动作如风。
冒险者:哦是啊!他们说得就好像再过一两个星期就能拿到货似的......
舒布:哦我的天!哦我的老天!哦哦哦......
舒布:既然如此。看来你对这个愚人黑檀很了解。而你也认识到了它的潜力——想一想,为我们的每一间书房都生起温暖的烈火......
舒布和舒布(齐声):......把它卖给宫殿......卖给那些傻瓜炼金师......军械师行会需要一大堆......让魔宠舒适又暖和......还有我们的臀部...!...想想迪德拉诱惑者有多喜欢温暖舒适的火......把闷烧的岩块塞给乡下人温暖他们的棚屋——当然,得拿金子换......
舒布:......想想那么多的金子......
舒布:问题是,孩子——我们想一车一车地把那东西,运到这里来......
舒布:找个可靠的商人......
舒布:给他下咒!
舒布:......找个商人来,为我们,充当中间人的角色......
冒险者:可是......那为什么耽搁了呢,先生们?
舒布:你看起来是个实诚人。我们跟你说——注意,你要是敢漏出去一个字,就会有只火焰迪德拉趴你床上......不过绅士之间不该以威胁相待,对吧!
冒险者:非常好——我会谨言慎行的。
舒布:你瞧,我们知道那东西在哪,能一车一车地拉。但我们没法过去再回来......
舒布:我们不喜欢户外运动。
舒布:在镇子上住着更安全。
舒布:也更暖和。
舒布:想想我们必须携带的各种补给。
舒布:还有外面那些恶心的东西。
舒布:你知道诱惑者[3]都不会到荒山野岭里来找我们吗?
【注3:一种迪德拉】
舒布:我们还得雇保镖,把可怕的祭司们赶走。
舒布:还有应付那些粗鄙之人带来的压力......比如商人。
舒布:军械师。
舒布:王室成员。
冒险者:嗯。我想我明白了。你们需要一个——经验丰富的探险者——英雄式人物,习惯走荒山野岭——去为你们把东西弄来,建立一条补给线,这之类的......?
舒布:没错。再帮我们找一个脾气好、能顶用的商人。一个我们可以控制住的人。
舒布:拥有很大,很大的仓库,提供货运服务,诸如此类的事......
冒险者:好的,先生们。我自愿效劳!我一向景仰你们法师先生——多么聪明,多么敏锐。什么事都骗不了你们,对吗?
舒布:对,骗不了我们......
开场白上
开场白:这,女士们先生们,就叫反讽。
开场白下
冒险者:跟你们说啊,我大概可以帮你们安排一个合适的商人。不过得花点钱——一块金币值多少这帮贼清楚得很!不走运的是,我最后的金子被一个贼祭司给骗走了,就在南边的小镇子里。那之前,我在一次船难中失去了一大堆好东西......
舒布:嗯......既然你同意帮我们......我们可以从宝库里匀些钱给你,对不对,舒布?
舒布:哦!哦是,有挺多的......总能赚更多......
冒险者:现在,我必须知道这个地点的大致方位,才好挑选合适的马种,精确计算我的补给,分析可能需要的武器......补给,像食物之类的小东西......方顶篷车的车轮直径......伏击祭司们的地点,万一他们也想上去......嗯......
舒布:这样吧——给你500金币。快去开工吧。
舒布:是的......我们总能赚回来更多。
舒布:(偏向一边,对舒布)闭嘴!
舒布:(舒布一发咒语打中舒布,把他烧成了灰,然后又将他复原)
舒布:(对大家)抱歉......我说到哪了......哦......去找商人、护卫、马车,你认为需要的所有东西。钱不够就回来拿。
舒布:但那些祭司怎么办?
冒险者:我有几个点子。让我去跟他们套套近乎——也许雇上几个漂亮的路灯女孩,备上几箱圣葡萄酒......我很快就能把他们攥在手掌心里。如果你把这个愚人黑檀的位置告诉我......我就可以误导他们,把他们直接送进巨魔的巢穴之类的地方。
舒布:你真是专家!来,让我拿张地图指给你看......我没必要再提火焰迪德拉的事,对吧?
冒险者:所以......看起来......嗯......一年的这个时候,过去只需要三十天。回来大概要四十天,带着货物一起。让我再研究研究......
舒布:这不能给你带走了,当然......现在可不想把事漏出去......
冒险者:哦不用。没问题。瞧,再给我一些钱吧。我将需要一些重型货车。看这里,这个部分......被水流切断了......嗯......在这种地方出岔子可就糟了......哦,还有这些废墟,我敢说,全是鬼魂......嗯......还有这个山口,也让人放心不下......
舒布:既然你这么说......天呐,看来我们找对人了,找对了,舒布!
舒布:哦是的,确实。
冒险者:所以——不如我先安排一下,过个......呃......一星期怎么样,再来找你们?说起来——你们当真不想跟我去吗。毕竟,啥事也比不上荒野生活。跟太阳一道起床,哆嗦掉冰霜。抓只兽人当早餐——你们有没有试过用臭木煎兽人内脏?哦,真是美味极了!在每条溪流里检查有没有死掉的巨蜘蛛——或是还活着的!午餐吃小恶魔肉干!到山脊上搜寻幼龙!在伸手不见五指的暴风雪里抵御冰迪德拉!哦,多么美好的生活!
舒布和舒布(齐声):不,不......我们,我们最好还是留在公会里。毕竟还有自己的职责......总得有人打理店铺......得有人跟特定的客户做宣传......不了,谢谢你好心的先生,听起来确实是美妙的生活,但我想我们还是留在这里比较好......是的,没错......
冒险者:真可惜,先生们。好吧,我要开始干活了。如果你们看到我跟那些祭司在一起,别担心——我得误导他们,带偏他们,不是吗?
舒布:那就一星期后见!
舒布,冒险者,舒布下
收场白上
收场白:舒布与舒布,女士们和先生们。这些法师难以置信的弱智,没错,但或许他们还拥有一些尚未出现在剧中的品质。你们觉得呢,也许吧?这样,如果第四幕上演时你们离开了剧院,也就没法确定了,不是吗?别忘了给你们的女仆小费,然后趁我们更换布景时再琢磨琢磨吧。
至此第三幕结束。